О титулах и обращениях

В любом обществе титулы, приветствия, цвета одежд могут многое поведать о человеке — и по тому, как обращаются к тому или иному персонажу, можно угадать его место в обществе.

Ниже следует сводка титулов и приветствий, которые встречаются в произведениях Анхарского цикла: от подножия пирамиды власти — и до вершины.

Боги воплотились в вас!
Это приветствие жрецов, берущее истоки в убеждении, что в каждом служителе есть частичка его божества. Вообще-то, если припереть жреца к стенке, тот сознается: в священных текстах сказано, будто в каждом человеке есть божественное, теоретически обращение верно для всех подданных Царя Царей. Но одно дело теоретически — и совсем другое, когда речь о почтении паствы. В общем, жрецу не понравится, если при нем поприветствовать так мирянина.

Общее «боги» частенько заменяют конкретным покровителем: например, жрицу Иса́ты можно приветствовать словами «Великая Мать воплотилась в тебе!». В качестве жеста почтения в Царстве кивают и касаются пальцами лба — если речь не о приветствии того, кто неизмеримо выше по рангу. При всем богатстве, простые жрецы не выше лошадиного барышника (и учитывая богатство, они старательно поддерживают иллюзию равенства) — так что в их случае поклоны необязательны.

Боги воплотились в вас, мудрый!
Не менее традиционное обращение — но на сей раз к магу. Чародеи почитают себя такими же проводниками силы, как жрецы, только сила их имеет иной источник. Не претендуя на паству, маги все же считают себя равными жрецам. До восстания Аза́са Черного так приходилось считать и всем прочим, и самим жрецам в том числе.

Неизвестно, сколько челюстей пострадало от зубовного скрежета, однако после свержения царей-чародеев обращение упразднили. Ну а стоит ляпнуть такое на людях — и неприятностей не избежать. Сейчас так говорят лишь те, кто глубоко сочувствует магам: на деле или желая втереться в доверие. Да и то — у искренне верующего язык не повернется сказать такое богохульство.

В Круге магов «мудрым» называют Верховного, слово используют как почтительное обращение наподобие «вашего величества».

Хлыст
Хлыст — глава воинского отряда, от капитана пограничной заставы до командующего гарнизоном города. Единственное, что их роднит — на своей земле хлыст верховный командующий, не важно сколько людей у него в подчинении. Если хлыст занимает пост не в личном наделе и не получает указаний от офицеров более высокого уровня, то ему принадлежит последнее слово во всех воинских делах на подчиненной территории. Он может не считаться с хранителем крепости или города — формально он отвечает лишь перед хлыстами более высокого ранга, советником Железного двора и Царем Царей.

Достойный
Достойным в Царстве называют любого дворянина. Стоит подчеркнуть: именно дворянина, а не человека благородных кровей. В частности, незаконнорожденный и непризнанный ребенок двух дворян не становится дворянином сам по себе (во всяком случае, без особого указа) и не имеет права называться достойным. С другой стороны, достойным назовут простолюдина, усыновленного вельможей.

Некогда важную роль в Царстве играл Совет Достойных, состоящий из столичных и провинциальных дворян. В годы правления ас-Джарка́лов Совет еще собирался каждые три года, хотя и утратил былое влияние. Черный Азас и вовсе упразднил его, так что теперь советы остались лишь как местные органы управления, да и то не во всех городах.

Владыка
Аристократия в Царстве делится на чиновничью и земельную. Так же и земли Царства могут принадлежать дворянину — или находиться в управлении от имени Царя Царей. Владыкой называют дворянина, который владеет (а не управляет) достаточно большим наделом земли: на нем должен быть хотя бы один городок или крепость. Владыкой порой называют и Царя Царей — в конце концов, он владеет всем Царством. Самых крупных дворян, владеющих обширными землями, называют князьями.

В последние годы династии ас-Джаркалов владык развелось слишком много, царь Расха́т II, а за ним и узурпатор Азас пытались заменить владетелей наместниками, хранителями и другими чиновниками.

Хранитель
Хранителем называют правителя крепости, города или целого земельного надела, но управляющего не в силу прав владения, а волей Царя Царей. Нередко наследником хранителя становится его сын или другой родич — но царь может лишить хранителя власти или не утверждать наследника. Хранители обширных территорий или особо крупных городов называются наместниками.

Не следует думать, что хранители — и безземельная аристократия вообще — ниже владык по рангу. Цари предпочитают видеть сановниками тех, кто зависит от трона: во главе крупных городов, крепостей и целых областей обычно стоят наместники. Да и придворный, занимающий высокий пост, но не владеющий землей, имеет больше власти, чем владыка небольшого надела в приграничье.

Царь ЦарейЛучезарный
Это титул лишь для Царя Царей. О повелителе также говорят: «Царь Царей, правитель над правителями» — как следствие бурной истории Царства, когда в процессе завоеваний прежних царьков, вождей и других правителей нередко оставляли в качестве наместников и вассалов.

В языке хира́т слова «царь» и «править» однокоренные, оба начинаются с иероглифа, похожего на язык пламени. Если взять первые буквы титула (Царь Царей, правитель над правителями), получится четыре одинаковых буквы, похожих на языки пламени — так что лучезарного частенько сопровождают знамена с четырьмя огненными языками на алом или черном фоне.

Традиции именования

Когда житель Царства достигает положения в обществе, это должным образом увековечивают — а именно, положение отражается в родовом имени, которое впоследствии носят все потомки. Приставка многое говорит о древности и могуществе рода — даже если его представители уже не занимают прежнего места в иерархии Царства.

В частности, все царские династии и все родичи и потомки царей имеют перед родовым именем приставку «ас-»: ас-Джаркалы, ас-Абъязи́ды и пр.

Все члены рода, в котором бывали князья, имеют приставку «иль-»: например, иль-Неха́т, иль-Амма́р, иль-Улла́.

Аналогичное правило действует и для Верховного мага. Первый-в-Круге, его родичи и потомки носят приставку «сар-»: например, сар-Махд, сар-Ше́мре или сар-Хере́д.